Mac lalu, The Nature Conservancy mengumpulkan 25 wanita dari Papua New Guinea, Palau, Kepulauan Marshall, Pohnpei, Chuuk, Yap, Kosrae, UK, dan AS untuk membincangkan perubahan iklim dan bagaimana ia boleh mempengaruhi lelaki, wanita, dan kanak-kanak dengan cara yang berbeza. Dengan lebih dari satu dekad pengalaman mengerjakan penyesuaian iklim di rantau ini, Dr. Lizzie McLeod berpendapat bahawa dia menangani kesan - misalnya, banjir pesisir dan hakisan dari kenaikan permukaan laut dan gelombang ribut, migrasi manusia, perubahan hujan yang mempengaruhi keselamatan makanan dan air, dan perubahan suhu laut yang dapat mendorong pemutihan karang. Yang benar-benar melanda Dr. McLeod setelah mendengarkan cerita dari wanita di seluruh rantau ini adalah kesan iklim yang tidak sering diperkatakan - seperti gadis-gadis muda yang mengalami keganasan ketika mereka harus berjalan lebih jauh untuk mendapatkan air semasa musim kemarau, atau ketika wanita tidak dapat memasak dan mencuci pakaian kerana kekurangan air dan menjadi mangsa penderaan rumah tangga, atau kanak-kanak yang tidak dapat bersekolah kerana tidak ada cukup air untuk membersihkan tandas dan menyediakan makan tengah hari.
Melalui pertukaran pembelajaran ini, Dr McLeod menyedari kuasa perbincangan di mana wanita bebas untuk bercakap secara terbuka mengenai kebimbangan dan tindakan mereka yang diperlukan untuk menangani cabaran besar yang dibangkitkan oleh perubahan iklim. Dia diilhamkan oleh kepimpinan yang luar biasa yang ditunjukkan oleh wanita-wanita ini untuk mengurangkan risiko perubahan iklim dan untuk membantu mengekalkan keluarga dan masyarakat mereka.
Diilhamkan oleh Dr. McLeod dan para wanita yang mengambil bahagian dalam pertukaran pembelajaran ini, Reef Resilience Network ingin berkongsi cerita, kepimpinan, dan cadangan mereka kepada para pembuat keputusan untuk memangkinkan baru dan / atau memperbaiki dasar sedia ada yang memenuhi keperluan wanita dengan lebih lengkap. Kami meminta Cik Berna Gorong, peserta bengkel dari Yap, beberapa soalan mengenai pertukaran pembelajaran.
Rangkaian Ketahanan Reef (RRN): Anda baru-baru ini mengambil bahagian dalam pertukaran pembelajaran di Palau untuk wanita dari seluruh Kepulauan Pasifik untuk berkongsi pengalaman mereka menghadapi kesan iklim dan menerajui penyelesaian inovatif. Bolehkah anda berkongsi beberapa penyelesaian berasaskan alam semulajadi ini?
Cik Gorong: Beberapa penyelesaian yang dikongsi di bengkel Palau termasuk:
- menanam kembali pokok bakau di kawasan yang telah mati atau terganggu untuk membantu mengurangkan banjir dan hakisan dari gabungan impak ribut dan kenaikan paras laut;
- menanam semula taro di kawasan kurang terdedah, bergerak dari kawasan yang telah diancam oleh gangguan dan gangguan air masin semasa lonjakan ribut atau pasang surut yang lebih tinggi; dan
- menanam nipa sawit dalam taro taro banjir, supaya wanita boleh menggunakan daun tumbuhan nipa untuk bumbung struktur binaan tradisional.
RRN: Bolehkah anda membincangkan kepentingan penyelesaian yang dibangunkan secara langsung oleh komuniti sendiri?
Cik Gorong: Adalah penting bahawa komuniti sendiri terlibat secara langsung dalam membangunkan penyelesaian untuk menangani isu dan cabaran yang dihadapi mereka. Ini adalah sebahagian daripada masyarakat yang berdaya tahan dan adaptif. Sekiranya anda hanya diberitahu apakah penyelesaian terbaik atau tepat untuk anda tanpa pemahaman sepenuhnya tentang rasionalnya, ia tidak membina kapasiti masyarakat adaptif dan intuitif yang menjadikannya berdaya tahan untuk berubah. Komuniti pulau telah bertahan lama dahulu dengan sentiasa memerhatikan persekitaran mereka dan mempelajari cara terbaik menyesuaikan diri dan mengatasi halangan.
RRN: Adakah terdapat sebarang kejutan dari pertukaran pembelajaran Palau?
Cik Gorong: Bagi saya, kejutan di pertukaran pembelajaran Palau telah mendengar perspektif dari wanita barat dan perbandingan antara hak wanita di dunia barat dan komuniti pulau. Ia cukup mencerahkan untuk saya dan membuat saya lebih bangga bahawa saya dilahirkan dan dibesarkan dalam budaya dan tradisi pulau saya yang memberi saya kuasa sebagai seorang wanita yang mempunyai peranan yang jelas yang membina keluarga dan komuniti saya.
RRN: Nasihat apa yang akan anda berikan kepada pengurus marin yang ingin lebih berkesan melibatkan wanita dan kumpulan yang lemah dalam menanggapi perubahan iklim?
Cik Gorong: Saran saya adalah untuk dapat mendengar dengan telinga "betul", terutamanya jika anda terlibat dengan kumpulan yang bukan lanskap budaya anda. Banyak kali ketika kita tidak memahami landskap kebudayaan suatu kawasan, mudah untuk menafsirkan sesuatu. Mendengar, memahami, dan bercakap Bahasa Inggeris untuk orang yang biasanya berinteraksi dalam bahasa ibunda bukan bahasa Inggeris mereka adalah satu cabaran. Malah saya sendiri yang berbahasa Inggeris sebagai bahasa kedua dan terutama berinteraksi dalam bahasa Inggeris untuk kehidupan profesional saya dan tinggal di komuniti pulau, saya memerlukan sedikit masa untuk memahami bahasa Inggeris ketika bercakap dengan seseorang buat kali pertama kerana saya menyedari bahawa pemahaman literal saya tidak boleh menjadi tumpuan utama perbincangan. Jadi itulah yang saya maksudkan dengan mendengar dengan telinga "betul". Berhati-hati dengan kehadiran perspektif budaya dan otentik dalam soalan dan keterlibatan anda.
Anda boleh membaca lebih lanjut mengenai kerja ini di sini dan baca a ringkasan artikel baru untuk meningkatkan suara wanita untuk memberitahu polisi penyesuaian iklim Karya ini disokong oleh Nature Conservancy dan Kementerian Persekutuan Jerman untuk Alam Sekitar, Pemuliharaan Alam dan Keselamatan Nuklear (BMUB) - Inisiatif Iklim Antarabangsa (IKI).