Noong nakaraang Marso, pinagsama ng The Nature Conservancy ang 25 kababaihan mula sa Papua New Guinea, Palau, ang Marshall Islands, Pohnpei, Chuuk, Yap, Kosrae, UK, at US upang pag-usapan ang tungkol sa pagbabago ng klima at kung paano ito makakaapekto sa mga kalalakihan, kababaihan, at mga bata sa iba`t ibang paraan. Sa higit sa isang dekadang karanasan na nagtatrabaho sa pagbagay ng klima sa rehiyon, inisip ni Dr. Lizzie McLeod na mayroon siyang hawakan sa mga epekto - hal, pagbaha sa baybayin at pagguho mula sa pagtaas ng antas ng dagat at pag-alon ng bagyo, paglipat ng tao, mga pagbabago sa pag-ulan na nakakaapekto sa seguridad ng pagkain at tubig, at mga pagbabago sa temperatura ng karagatan na maaaring maghimok ng pagpapaputi ng coral. Ang talagang sinaktan ni Dr. McLeod matapos makinig ng mga kwento mula sa mga kababaihan sa buong rehiyon ay ang mga epekto sa klima na hindi madalas pinag-uusapan - tulad ng mga batang batang babae na nakakaranas ng karahasan kapag kailangan nilang maglakad nang mas malayo upang makakuha ng tubig sa panahon ng pagkauhaw, o kapag ang mga kababaihan ay hindi magawa upang magluto at maghugas ng mga damit dahil sa kakulangan sa tubig at maging biktima ng pang-aabuso sa bahay, o mga bata na hindi makakapasok sa paaralan dahil walang sapat na tubig upang mapula ang mga banyo at maghanda ng mga tanghalian.
Sa pamamagitan ng pagpapalitan ng pag-aaral na ito, napagtanto ni Dr. McLeod ang kapangyarihan ng mga talakayan kung saan ang mga babae ay malayang magsalita nang hayagan tungkol sa kanilang mga alalahanin at mga aksyon na kinakailangan upang matugunan ang mga napakalaking hamon na iniharap ng pagbabago ng klima. Siya ay inspirasyon ng hindi kapani-paniwala na pamumuno na ipinakita ng mga kababaihang ito upang bawasan ang mga panganib ng pagbabago ng klima at upang tulungan na suportahan ang kanilang mga pamilya at komunidad.
Sa inspirasyon ni Dr. McLeod at ng mga kababaihan na lumahok sa pagpapalitan ng pag-aaral na ito, nais ng Reef Resilience Network na ibahagi ang kanilang mga kuwento, pamumuno, at rekomendasyon sa mga gumagawa ng desisyon upang ma-catalyze bago at / o pinuhin ang mga umiiral na mga patakaran na higit na kumpleto ang mga pangangailangan ng kababaihan. Tinanong namin si Ms. Berna Gorong, isang kalahok sa workshop mula sa Yap, ilang mga tanong tungkol sa exchange ng pag-aaral.
Reef Resilience Network (RRN): Kamakailan ka lumahok sa isang pag-aaral ng palitan sa Palau para sa mga kababaihan mula sa buong Pacific Islands upang ibahagi ang kanilang mga karanasan sa pagkaya sa mga epekto sa klima at nangungunang mga makabagong solusyon. Maaari mong ibahagi ang ilan sa mga solusyon na ito batay sa kalikasan?
Ms Gorong: Ang ilang mga solusyon na ibinahagi sa Palau workshop ay kasama ang:
- replanting ng mga puno ng mangrove sa mga lugar na namatay sa likod o nabalisa upang makatulong na mabawasan ang pagbaha at pagguho mula sa kumbinasyon ng mga epekto ng bagyo at pagtaas ng antas ng dagat;
- replanting taro sa mga lugar na hindi masusugatan, na inililipat ito mula sa mga lugar na nanganganib sa pamamagitan ng pagbaha at pag-inom ng asin sa panahon ng bagyo o mas mataas na pagtaas; at
- planting nipa palm sa mga patubig na mga buto ng taro, kaya ang mga kababaihan ay maaaring gumamit ng mga dahon ng nipa para sa pukawin na bubong ng mga tradisyunal na istraktura.
RRN: Maaari mo bang pag-usapan ang kahalagahan ng mga solusyon na direktang binuo ng mga komunidad mismo?
Ms Gorong: Mahalaga na ang mga komunidad mismo ay direktang kasangkot sa pagbubuo ng mga solusyon upang matugunan ang mga isyu at mga hamon na kinakaharap nila. Ito ay bahagi ng pagiging isang nababanat at nakakapag-agpang komunidad. Kung sasabihin lamang sa iyo kung ano ang pinakamahusay o tamang solusyon para sa iyo nang walang lubos na pag-unawa sa makatwirang paliwanag, hindi ito nagtatayo ng mapagkompetong at madaling maunawaan na kakayahan ng mga komunidad na gumagawa ng nababanat na pagbabago. Ang mga komunidad ng mga pulo ay nakaligtas ng matagal na ang nakalipas sa pamamagitan ng patuloy na pag-obserba sa kanilang kapaligiran at pag-aaral kung paano pinakamahusay na iangkop at pagtagumpayan ang mga hadlang
RRN: Nagkaroon ba ng mga sorpresa mula sa Palau learning exchange?
Ms Gorong: Para sa akin, ang sorpresa sa Palau learning exchange ay naririnig ang perspektibo mula sa kanlurang kababaihan at ang mga paghahambing sa pagitan ng mga karapatan ng mga kababaihan sa kanlurang daigdig at ng mga komunidad ng isla. Ito ay lubos na nakapapaliwanag para sa akin at higit na ipinagmamalaki na ako ay ipinanganak at nakataas sa aking isla kultura at mga tradisyon na magbigay ng kapangyarihan sa akin bilang isang babae na may isang malinaw na tinukoy na papel na bumuo ng up ang aking pamilya at komunidad.
RRN: Anong payo ang ibibigay mo sa isang marine manager na gustong mas epektibong makisali sa mga kababaihan at mga grupong masusugatan sa pagtugon sa pagbabago ng klima?
Ms Gorong: Ang payo ko ay upang makinig sa "tamang" tainga, lalo na kung nakikipag-ugnayan ka sa isang grupo na hindi sa iyong kultural na landscape. Maraming mga beses kapag hindi namin maintindihan ang kultural na landscape ng isang lugar, ito ay madaling maling kahulugan ng mga bagay. Ang pakikinig, pag-unawa, at pagsasalita ng Ingles para sa isang tao na karaniwang nakikipag-ugnayan sa kanilang di-Ingles na dila ng ina ay isang hamon. Kahit na ang aking sarili na nagsasalita ng Ingles bilang pangalawang wika at higit sa lahat ay nakikipag-ugnayan sa Ingles para sa aking propesyonal na buhay at naninirahan sa isang komunidad ng isla, kailangan ko ng ilang sandali upang maunawaan ang Ingles kapag nagsasalita sa isang tao sa unang pagkakataon dahil napagtanto ko na ang aking literal na pag-unawa ay maaaring hindi maging pangunahing pokus ng talakayan. Kaya iyon ang ibig kong sabihin sa pamamagitan ng pakikinig sa "tamang" tainga. Pag-isipan ang pagkakaroon ng kulturang pananaw at tunay sa iyong mga tanong at pakikipag-ugnayan.
Maaari kang magbasa nang higit pa tungkol sa gawaing ito dito at basahin ang isang buod ng bagong artikulo sa pagtaas ng boses ng kababaihan upang ipaalam ang mga patakaran sa pagbagay ng klima. Ang gawaing ito ay suportado ng Nature Conservancy at ng German Federal Ministry para sa Kapaligiran, Pag-iingat ng Kalikasan at Kaligtasan ng Nuclear (BMUB) - International Climate Initiative (IKI).